739000₫
xsmn 12 12 Từ paparazzi đã được du nhập từ bộ phim có tựa ''La dolce vita'' năm 1960 do Federico Fellini đạo diễn. Một trong những nhân vật trong phim này là một nhiếp ảnh gia có tên là Paparazzo (do Walter Santesso đóng), làm việc cho một hãng thông tấn. Trong cuốn sách ''Word and Phrase Origins'', Robert Hendrickson đã viết rằng Fellini lấy tên này từ một phương ngữ tiếng Ý mô tả một tiếng động đặc biệt khó chịu của một con ruồi đang vo ve. Trong thời gian học phổ thông, Fellini đã nhớ đến một cậu bé có biệt danh là Paparazzi (con ruồi) do cậu bé này nói nhanh và cử động không ngớt, một tên gọi sau này Fellini đã đặt cho nhân vật hư cấu trong ''La dolce vita''.
xsmn 12 12 Từ paparazzi đã được du nhập từ bộ phim có tựa ''La dolce vita'' năm 1960 do Federico Fellini đạo diễn. Một trong những nhân vật trong phim này là một nhiếp ảnh gia có tên là Paparazzo (do Walter Santesso đóng), làm việc cho một hãng thông tấn. Trong cuốn sách ''Word and Phrase Origins'', Robert Hendrickson đã viết rằng Fellini lấy tên này từ một phương ngữ tiếng Ý mô tả một tiếng động đặc biệt khó chịu của một con ruồi đang vo ve. Trong thời gian học phổ thông, Fellini đã nhớ đến một cậu bé có biệt danh là Paparazzi (con ruồi) do cậu bé này nói nhanh và cử động không ngớt, một tên gọi sau này Fellini đã đặt cho nhân vật hư cấu trong ''La dolce vita''.
Mặc dù nỗ lực xích lại nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa nhưng người Mỹ vẫn từ chối việc gia nhập Liên Hợp Quốc của chính quyền Mao. Tuy nhiên, Nixon vẫn để ngỏ khả năng này. Ngày 22 tháng 11/1970, Tổng thống cho vị Cố vấn An ninh Quốc gia của mình là Henry Kissinger biết rằng cần phải nghiên cứu khả năng chấp nhận Trung Cộng vào Liên Hợp Quốc...và Nixon tự hỏi làm thế nào mà ông có thể giữ những cam kết với Đài Loan mà không bị những người tán thành thừa nhận Trung Cộng gây khó khăn.